ブログトップ

スズキヨシカズ幻燈画室

suzuky.exblog.jp

満月ノ晩ノ蒼色幻燈会 ... 始マリ始マリ

ゆきちゃんからの便り(11月)その2

Hola buenos dias, os envio la actividad de Forca Japo en terrasa, gracias y saludos.

PDF: Terraza

Força Japó!, junto con l’Associació Humanitària Tiravira, presentará un concierto benéfico en l’Auditori Municipal de Terrassa, con el objetivo de recaudar fondos en apoyo a las víctimas del terremoto y tsunami en Japón.

El concierto será interpretado por músicos japoneses con la participación de músicos profesionales catalanes y, como grupo invitado, la Cobla Ciutat de Terrassa. El acto tendrá un repertorio de música clásica y contemporánea, canciones populares japonesas y catalanas, que incluirán una pieza compuesta por Daisuke Soga, un director de orquesta conocido, que conmemora el desastre del 11 de marzo. Al finalizar el concierto los interpretes y asistentes podrán intercambiar impresiones con un piscolabis.

Como complemento al acto, se podrá ver una muestra visual en el hall de l’Auditori, que ilustra con unas instantáneas y un vídeo los efectos del desastre y los trabajos de reconstrucción. También los asistentes podrán mandar unos mensajes de solidaridad a las víctimas.

Los fondos recaudados serán enviados en su totalidad al “Proyecto Fumbaro Higashi Nippon” (http://fumbaro.org/en/ *solo en inglés), que organiza varios programas en favor de las víctimas de la zona afectada de una manera rápida y eficaz, que complementa los canales de solidaridad de las instituciones públicas.

私たちForça Japó!は、このたびアソシエーション ティラビラと言う団体と共に、Terrassaの市の公会堂にて東日本大震災支援チャリティーコンサートを行うことになりました。

バルセロナに在住の日本人音楽家、また、カタルーニャ伝統の踊り、サルダーナの音楽を演奏するグループ、Cobla Ciutat de Terrassaを迎えてのコンサートとなります。クラシック音楽、現代音楽、日本伝統の歌やカタルーニャ伝統の歌などバラエティーに富んだ内容となっており、また、世界的に有名な指揮者 曽我大介氏により、この震災によって創られた楽曲も演奏されます。

コンサート会場の外ホールでは、被災地での災害時の写真やビデオの展示スペース、被災者への応援の手紙やはがきを書くブースを設けさせて頂きます。また、コンサート後には、演奏者と参加者の皆様との親睦を深めるための簡単な立食会を用意させていただきます。

今回は、被災者の方々へ少しでも早く役立てて頂く為にも、集めた入場料は全て“ふんばろう東日本支援プロジェクト”に送らせていただきます。


a0199297_20484758.jpg

by yoshikazusuzuky | 2011-11-29 23:10 | 繋がる想い | Comments(0)